E Wuert iwwer Liewen a Saachen


           

 

Oh nee!

          Et ginn net vill "Oh! Nee!“, a sinn Liewen, awer et gi Saachen, déi op eise Wee kommen, déi e Schock fir eis sinn. Mir hunn eng Persoun, déi eis léif ass, déi stierft, Oh! Nee! Mir verléieren eis Aarbecht well eis Firma erofgeet., Oh! Nee!

       Wéi den Nehemia d'Mauere vu Jerusalem nei opgebaut huet, hunn seng Feinde him eng Noriicht geschéckt fir eng Versammlung an der Ono-Plain ze froen. Den Nehemia huet hinnen e Message geschéckt, dee refuséiert bei si ze kommen, well hien eng grouss Aarbecht gemaach huet. Seng Feinde hunn him véiermol eng Noriicht geschéckt, an den Nehemia huet véiermol refuséiert.

       Eis Feinde probéieren ëmmer eis ze stoppen fir d'Aarbecht ze maachen déi Gott fir eis huet. De Feind wäert alles probéieren fir eis ze luesen. Heiansdo wäert hien eis Famill a Frënn benotzen fir säin Zil z'erreechen. Hie wäert all Taktik benotzen déi him a senger Missioun hëllefe wäert. Nehemia huet déi richteg Saach gemaach, Hien ignoréiert d'Demande datt seng Feinde probéiert hien ze maachen. Hien huet weider un der Mauer geschafft.

       De Feind probéiert ëmmer eis ze stoppen, a wann hien net kann, probéiert hien eis ze bremsen. Mir kënnen de Feind och ignoréieren. Wann hien weider probéiert, da commandéiere mir him ze verloossen. Mir, als Chrëschten, hunn d'Autoritéit iwwer eis Feinde. Et kann e puer Oh! Nee! An eisem Liewen, awer mir loossen se eis net bremsen. Mir wëssen, wien eis Feinde sinn, a si wäerten eis net ophalen, oder eis verlangsamen.


–––––––––––––––––––––––


       New King James Versioun
Nehemia 6:1 Elo ass et geschitt, wéi Sanballat, Tobia, Geshem den Araber, an de Rescht vun eise Feinde héieren hunn, datt ech d'Mauer erëm opgebaut hunn, an datt et keng Pausen drop war (obwuel ech zu där Zäit d'Dieren net hänke gelooss hunn) an den Dieren),
  2 datt de Sanballat an de Geshem mir geschéckt hunn a gesot hunn: "Komm, loosst eis zesummekommen tëscht den Dierfer an der Onofläch." Awer si hu geduecht mir schueden ze maachen.
  3 Also hunn ech Bote bei hinnen geschéckt a gesot: "Ech maachen eng grouss Aarbecht, fir datt ech net erofkommen. Firwat soll d'Aarbecht ophalen, wann ech et verloossen an bei Iech erofgoen?"
  4 Awer si hunn mir dës Noriicht véiermol geschéckt, an ech hunn hinnen op déiselwecht Manéier geäntwert.